About The Book

The first anthology of its kind, I Am of the Tribe of Judah: Poems from Jewish Latin America brings together poetry from the Mexican border to the tip of South America. Originally written in Spanish, Portuguese, Yiddish, Ladino, Casteidish, and Hebrew, these poems have been translated into English, many for the first time, by a group of prize-winning translators.

This multilingual collection looks at the tradition across more than five hundred years, featuring poems that exalt being Jewish, whether Ashkenazi or Sephardic, and poems that express humor and satire. Conversely, there are poems in response to anti-Semitism and poems of exile, of protest, and of the Holocaust. In a different mode, there are wondrous poems on mysticism and Kabbalah.

The book includes an insightful introduction and historical background by world-renowned literary and social critic Ilan Stavans, professor at Amherst College.

Product Details

  • Publisher: UNM Press (April 15, 2024)
  • Length: 384 pages
  • ISBN13: 9780826365781

Browse Related Books

Raves and Reviews

"This rich collection of poems not only gathers distinguished voices from across Jewish Latin America but assembles them into a chorus of concerns shared by Jews across time and place.... Kudos to the several talented translators who have bridged the gap and brought the poem’s profound and/or nuanced meaning to readers of English."

– Corinne Joy Brown, New Mexico Jewish Journal

Exquisitely curated . . . an invaluable gift to readers at large and scholars passionate about the field.--Ariana Huberman, author of Keeping the Mystery Alive: Jewish Mysticism in Latin American Cultural Production

Resources and Downloads

High Resolution Images

BACK TO TOP